Jesaja 37:31

SVWant het ontkomene, dat overgebleven is van het huis van Juda, zal wederom nederwaarts wortelen, en het zal opwaarts vrucht dragen.
WLCוְיָ֨סְפָ֜ה פְּלֵיטַ֧ת בֵּית־יְהוּדָ֛ה הַנִּשְׁאָרָ֖ה שֹׁ֣רֶשׁ לְמָ֑טָּה וְעָשָׂ֥ה פְרִ֖י לְמָֽעְלָה׃
Trans.

wəyāsəfâ pəlêṭaṯ bêṯ-yəhûḏâ hannišə’ārâ šōreš ləmāṭṭâ wə‘āśâ fərî ləmā‘əlâ:


ACלא ויספה פליטת בית יהודה הנשארה--שרש למטה ועשה פרי למעלה
ASVAnd the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.
BEAnd those of Judah who are still living will again take root in the earth, and give fruit.
DarbyAnd the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward;
ELB05Und das Entronnene vom Hause Juda, das übriggeblieben ist, wird wieder wurzeln nach unten und Frucht tragen nach oben.
LSGCe qui aura été sauvé de la maison de Juda, ce qui sera resté poussera encore des racines par-dessous, et portera du fruit par-dessus.
SchUnd was von dem Hause Juda entronnen und übriggeblieben ist, wird forthin unter sich wurzeln und über sich Frucht tragen.
WebAnd the remnant that hath escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:

Vertalingen op andere websites